ZİKİR DUA TEVBE VE İSTİĞFAR BAHSİ
NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
38 - (2699) حدثنا
يحيى بن يحيى
التميمي وأبو
بكر بن أبي شيبة
ومحمد بن
العلاء
الهمداني -
واللفظ ليحيى -
(قال يحيى:
أخبرنا. وقال
الآخران: حدثنا)
أبو معاوية عن
الأعمش، عن
أبي صالح، عن أبي
هريرة. قال: قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "من نفس
عن مؤمن كربة
من كرب
الدنيا، نفس
الله عنه كربة
من كرب يوم
القيامة. ومن
يسر على معسر،
يسر الله عليه
في الدنيا
والآخرة. ومن
ستر مسلما،
ستره الله في
الدنيا والآخرة.
والله في عون
العبد ما كان
العبد في عون
أخيه. ومن سلك طريقا
يلتمس فيه
علما، سهل
الله له به
طريقا إلى
الجنة. وما
اجتمع قوم في
بيت من بيوت
الله، يتلون
كتاب الله،
ويتدارسونه
بينهم، إلا نزلت
عليهم
السكينة،
وغشيتهم
الرحمة
وحفتهم الملائكة،
وذكرهم الله
فيمن عنده.
ومن بطأ به
عمله، لم يسرع
به نسبه".
{38}
Bize Yahya b. Yahya
Et-Temîmî ile Ebû Bekr b. Ebî Şeybe ve Muhammed
b. Ala' El-Hemdani rivayet ettiler. Lafız Yahya'nındir. (Yahya:
Ahberana; ötekilerse: Haddesena tabirlerim kullandılar. Dedilerki): Bize Ebû
Muaviyc, A'meş'den, o da Ebu Salih'den, o da Ebu
Hureyre'den naklen rivayet elti. (Şöyle demiş): Resulullah (Sallalluhu Aleyhi
ve Sellem):
«Bir kimse bir mu'minden
dünya sıkıntılarından bir sıkıntı giderirse; Allah ondan ahiret stkınrilanndan
bir sıkıntı giderir. Bir kimse başı sıkılana kolaylık gösterirse, Allah ona
dünya ve ahirette kolaylık verir. Ve bir kimse bir müslümanı (n günahını)
örtbas ederse, Allah da onu dünya ve ahirette örtbas eder. Kul din kardeşinin
yardımında oldukça, Allah da kulun yardımındadır. Ve her kim bir yol tutarak, o
yolda ilim ararsa, bu sebeple Allah ona cennete götüren bir yol müyesser kılar.
Bir kavim Allah'ın evlerinden bir evde toplanarak kitabullahı okurlar ve onu
aralarında müzakere ederlerse; üzerlerine sekinet iner. Allah'ın rahmeti onları kaplar. Melekler de etraflarını kuşatırlar.
Allah onları kendi nezdindekilere anar. Bir kimseyi ameli yavaşlatırsa, nesebi
hızlandıramaz.» buyurdular.
38-م - (2699) حدثنا
محمد بن
عبدالله بن
نمير. حدثنا
أبي. ح
وحدثناه نصر
بن علي
الجهضمي.
حدثنا أبو
أسامة. قالا:
حدثنا الأعمش.
حدثنا ابن
نمير عن أبي صالح.
وفي حديث أبي
أسامة: حدثنا
أبو صالح عن
أبي هريرة.
قال: قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم.
بمثل حديث أبي
معاوية. غير أن
حديث أبي
أسامة ليس فيه
ذكر التيسير
على المعسر.
{M-38}
Bize Muhammed b.
Abdillah b. Nuıneyr rivayet etti (Dediki): Bize babam rivayet etti. H.
Bize hu hadîsi Nasr b.
Alî El-Cehdamî de rivayet etti. (Dedikî): Bize Ehu Üsame rivayet ettiller ikî
ravî demişlerki: Bize A'meş rivayet etti. (Dediki); Bize İbni Numeyr, Ebu
Salih'den rivayet etti. Ebu Üsamc'nin hadîsinde: «Ebu Muaviye hadisinde olduğu
gibi, bize Ebu Salih, Ebu Hureyre'den rivayet etti. (Şöyle demiş) :
Resulullah (Sallalluhu
Aleyhi ve Sellem) buyurdular ki: ...» ibaresi vardır. Şu kadar var ki, Ehu
Usame hadîsinde başı sıkılana kolaylık zikredilmemiştir.
İZAH 2701 DE